De Foodmadam

De Foodmadam

donderdag 8 oktober 2015

Civita di Bagnoregio - Het stervende dorp

In deze blogpost reizen we naar Civita di Bagnoregio, een magisch dorpje in het noorden van Lazio, vlakbij de grens van Toscane en Umbrië. Het is een van 'I borghi più belli d'Italia', de mooiste dorpen van Italië. Civita di Bagnoregio is gebouwd op een plateau van vulkanisch tufsteen. Helaas brokkelt de tufsteen stukje bij beetje af en dreigt het dorp ooit te verdwijnen. Bonaventura Tecchi, een 19e eeuwse schrijver en vroegere inwoner van het dorp, gaf Civita di Bagnoregio daarom de bijnaam la città che muore of het stervende dorp. 


Vanuit de verte rijst Civita di Bagnoregio op, het lijkt net een plaatje uit een sprookjesboek. Via de steile voetgangersbrug van 300 meter - auto's zijn niet toegelaten - klimmen we naar de dorpskern. Daar komen we terecht in een middeleeuws paradijsje waar achter elke hoek een lieflijk aangezicht schuilt. De enige levende zielen die we tijdens onze wandeling tegenkomen, zijn toeristen, op een kat en een pittig omaatje na. 'Vai vai', kreunt het dametje al wijzend naar haar tuin. We nemen een kijkje in het ietwat verwilderde tuintje dat tegen een diepe afgrond leunt, en even later passeren we haar opnieuw. Ons oog valt meteen op haar oude rimpelige handen, die ze kordaat vooruit steekt met de handpalmen omhoog. Een buideltje met munten en briefjes ligt opengespreid op haar schoot. Met plezier geven we het oude vrouwtje een aardigheidje, en al lachend bedenken we hoe rijk de vele toeristen haar misschien wel hebben gemaakt.

Het middeleeuwse decor, met enkele uitnodigende terrasjes, leent zich uitstekend om te genieten van de regionale keuken. Funghi, castagnepatatemiele (honing), nocciole (hazelnoten) ciliegie (kersen), kruiden zoals mentuccia (munt) en finocchio selvatico (wilde venkel), het zijn maar enkele van de vele streekgebonden seizoensingrediënten. En daar worden de heerlijkste gerechten mee bereid. Wat denk je ervan om te starten met een tagliere di formaggi e salumi della Tuscia, een mix van lokale kazen en verse vleeswaren? Om dan verder te gaan met een heerlijke zuppa di funghi porcini? Of heb je meer zin in pappardelle al sugo di lepre (pappardelle met hazensaus) of lombrichelli all'amatriciana (met spek en tomaten)? 'Lombrichelli' zijn een typische pastasoort van de streek, gemaakt van bloem en water. Ben je een echte carnivoor, dan ga je zeker prat op een sappig stuk vlees op de grill, carne alla brace. Neem als contorno (bijgerecht) zeker de patate cotte sotto la cenere (letterlijk 'aardappelen gekookt onder de as'). Overheerlijk! Sluit je maaltijd af met de typische tozzetti con le nocciole (notenkoekjes) met daarbij een glaasje zoete dessertwijn Aleatico di Gradoli, en je dag kan niet meer stuk!

  

Is je nieuwsgierigheid gewekt en wil je zelf dit magische dorp proeven, voelen en beleven? Dan vind je hieronder enkele praktische tips.

Reistips

- Civita di Bagnoregio ligt op ongeveer 2 uur van Rome, op 40 minuten van Orvieto en van het Bolsenameer, op 2 uur van Siena en op 1 uur en 40 minuten van Perugia. Omdat het dorp in Lazio ligt, staat het (meestal) niet vermeld in reisgidsen over Toscane en Umbrië, ook al ligt het net over de regionale grenzen. Twijfel niet om Civita di Bagnoregio toch te bezichtigen.
- Het dorp is alleen te voet bereikbaar via een steile 300 meter lange loopbrug. Onderaan de brug is een betaalde parkeerplaats. Hou er rekening mee dat hier veel parkeerboetes worden uitgeschreven!
- Sinds 2014 moet je betalen om Civita di Bagnoregio te bezoeken. De toegangsprijs bedraagt 1,50 euro, een ticket koop je vooraleer de brug over te steken. De inkomsten worden gebruikt om belangrijke herstellingen uit te voeren. 
- Voor wie graag blijft overnachten in het dorp, er zijn enkele kleine B&B's en pensions te vinden. Ik raad af om Civita di Bagnoregio als vertrekbasis te nemen voor een ontdekkingstocht door de streek. 
- In het dorp vindt twee maal per jaar de Palio della Tonna plaats, een racewedstrijd die vergelijkbaar is met de Palio di Siena. Alleen strijden hier geen paarden tegen elkaar, maar ezels. De festiviteiten gaan door op de eerste zondag van juni (ter ere van de Santa Madonna Liberatrice) en de tweede zondag van september (ter ere van de Santissimo Crocifisso).


Buona vacanza,
De Foodmadam


Geen opmerkingen: